Moj sinčić nikad nije čuo za Juliju Donaldson, ali je zato dobro upoznat s njenim radom za najmlađe, zbog čega nam kuća postaje skučena od slikovnica. 🙂
Nakon što smo se zaljubili u četiri njene male slikovnice s preklopima, koje su zbog tvrdih listova idealne i za ručice najmanjih čitatelja (Prase se igra skrivača i dr.), počeli smo vrebati popuste te nabavljati i ostale naslove.

Julia je odmalena pisala pjesmice i igrokaze te kaže da joj je lakše pisati u rimi nego obrnuto.
Studirala je dramu i francuski jezik, a na studiju je upoznala dečka za kojeg se kasnije udala i s kojim ima troje djece.
U početku karijere bila je kao Charlie Sheen iz “Dva i pol muškarca” – pisala je pjesmice i reklame za dječje TV programe. 😉
Tek 1993., kad je Julia imala 44 godine, jedna je njena pjesmica ukoričena – “A Squash and a Squeeze”, kod nas prevedena kao “Skučena kuća”, postala je slikovnicom, koju je ilustrirao Axel Scheffler.

Bio je to samo početak divne suradnje jer kombinaciju Julijinih rima i Axelovih crteža obožavaju mali i veliki knjigoljupci diljem svijeta.
Julia surađuje i s drugim ilustratorima, a njen opus broji preko 200 naslova, uključujući brojna djela za dramski rad s djecom u školama.
Skučena kuća je ogledni primjerak Julijine i Axelove suradnje: maštovita priča u stihovima i zabavne ilustracije savršeno se nadopunjuju.
Vjerujem da je mnogima od nas u zadnje vrijeme kuća skučena te da bismo najradije i sami potražili savjet nekog mudrog starca u vezi toga kako prodisati i preživjeti.

Isto tako, mi ga vjerojatno ne bismo poslušali da nam savjetuje unošenje novih stvorenja, ali starica se prepustila njegovoj mudrosti i bespogovorno poslušala svaku njegovu uputu.

Iako se činilo da joj novi ukućani samo stvaraju probleme, starac joj je nastavio savjetovati uvođenje sustanara.



Starica je sve više bila na rubu sloma…

A zatim joj je starac dao još jedan mudar savjet:
“Sad sve ih van pusti”.

Sa svakom životinjom koju je izgurala iz skučene kuće, starica se osjećala lakše i poletnije.


Kad je ostala sama, zaključila je da joj je kuća zapravo – divovska. Plesala je od olakšanja.


“I radosna sva je, zvižduče svjesna:
kuća skučena nije i nije tijesna.”
Draga mama, priznaj, koga bi prvog izbacila iz kuće da i sama prozviždučeš? 😀

Mali leksikon
Naslov:
Skučena kuća
Tekst:
Julia Donaldson
Ilustracije:
Axel Scheffler
Prijevod:
Krešimir Krnic
Nakladnik:
Ibis grafika
Cijena:
63 kn
Preporučena dob:
Po potrebi prilagodi rime pa ni za najmlađe nema zime! 😀
3 comments