Ako tražiš što kvalitetniju slikovnicu za što manje novca, drago mi je što ti opet mogu skrenuti pažnju na Vuka koji je…svašta radio. 🙂
Francuske autorice kreirale su izvrsnu seriju slikovnica o neobičnom Vuku (na hrvatski ih je prevedeno sedam), koje su, uvjerena sam, jednako zanimljive svim uzrastima djece i odraslih. Barem je tako kod nas. 🙂
Vuka sam ti već predstavila, ali danas se vraćamo skroz na početak, u doba dok se još nije nastanio u Dalekoj šumi i upoznao svoje prijatelje.

Štoviše, vraćamo se u njegovo djetinjstvo, protkano različitim strahovima i nesigurnošću.
Društvo od vukova očekuje da budu neustrašivi i strašni, no ima i onih, poput našeg Vuka, koji takvi jednostavno nisu.

I od roditelja se svašta očekuje, a upravo su me Vukovi mama i tata “izuli iz cipela”.
“Moraš vidjeti svijeta i suočiti se sa svojim strahovima. Ovdje nećeš pronaći svoju sreću.”

To je to. Oduševljenje. Genijalno!
I tako se Vuk koji se bojao vlastite sjene hrabro uputio u svijet. Zapravo, prestrašeno, ali ipak hrabro. 🙂

Bojao se svakog zvuka, svake sjene, svake potencijalne opasnosti.


Ipak, i dalje je ostao svoj: brižan i nježan, rušeći predrasude okoline.

Njegov novi život započinje kad je upoznao Debelog Luju, vuka koji ga je upoznao sa svojom ekipom iz Daleke šume.


Valentino, Alfred, Jozo i Debeli Lujo postat će Vukovi najbliži prijatelji, odnosno neizbježni akteri svake sljedeće slikovnice o Vuku koji se nekada bojao vlastite sjene, a koji je sad našao svoje mjesto pod Suncem.
Vučicu će tek upoznati! 😉
*
(Ostale recenzije naslova iz serije slikovnica o Vuku:
Vuk koji je zalutao u zemlju bajki, Vuk koji je htio biti druge boje, Vuk koji nije volio čitati, Vuk koji je tražio ljubav)

Mali leksikon
Naslov:
Vuk koji se bojao vlastite sjene
Tekst:
Orianne Lallemand
Ilustracije:
Éléonore Thuillier
Prijevod:
Mirna Šimat
Nakladnik:
Znanje
Cijena:
39,90 kn
Preporučena dob:
od dvije godine do dobi u kojoj se više ničega ne bojiš 😉
5 comments